Herzloipe Isel
Details
Beschreibung
Sentiers cardiaques - la façon saine de bouger
En collaboration avec la Fondation Suisse de Cardiologie, Loipen Suisse lance le projet « Heart Trails ». 18 pistes de ski de fond dans toute la Suisse attendent d’être testées. Ceux-ci sont conçus de manière à ce que l’itinéraire soit simple et clair, et qu’il n’implique pas de grande pente. Les sentiers sont particulièrement adaptés aux débutants ainsi qu’aux personnes affaiblies et à tous ceux qui veulent faire quelque chose pour leur santé cardiaque.
Geheimtipp
Le tour d’échauffement parfait pour commencer la journée.
Sicherheitshinweis
Les piétons et les chiens ne sont pas autorisés sur le sentier.
Ausrüstung
Ski de fond (classique ou skalting), forfait de ski de fond
Cours de ski de fond
Ecole Suisse de Ski et de Snowboard Arosa
Tél. +41 81 378 75 05
fun@sssa.ch ; sssa.ch
Centre de ski de fond et de raquettes Geeser
Tél. +41 81 377 22 15
geeser-arosa.ch
Location de matériel / préparation des skis
Carmenna Sport
Poststrasse, 7050 Arosa
Tél. +41 81 377 12 05
info@carmennasport.ch ; carmennasport.ch
Centre de ski de fond et de raquettes Geeser
Wätterluggastrasse, 7050 Arosa
Tél. +41 81 377 22 15
geeser-arosa.ch
Wegbeschreibung
Départ de l’usine d’Isel/ski de fond - continuer en direction du réservoir - suivre les panneaux - revenir au point de départ.
Anfahrt
Öffentliche Verkehrsmittel
Au départ de Coire, les Chemins de fer rhétiques circulent toutes les heures jusqu’à Arosa et retour. Sur la Postplatz - à seulement quelques mètres de la gare - l’Iselbus vous attend, qui vous emmène directement sur la piste de ski de fond. Les temps de trajet du bus peuvent être consultés à l’adresse suivante : arosa.swiss/ski de fond
Anreise Information
De Coire, suivre les indications pour Arosa. A l’entrée du village, tournez à gauche devant la station-service et suivez les panneaux indiquant le réservoir.
Parken
Étant donné qu’il n’y a qu’un nombre très limité de places de parking disponibles au réservoir, il est recommandé de garer votre voiture dans le parking Ochsenbühl. Celui-ci est situé à l’entrée du village sur la gauche après le centre sportif et de congrès. De là à la Postplatz (d’où part le bus de l’Isel), il n’y a qu’environ 100 m.
Vous pouvez trouver plus d’informations sur le stationnement à Arosa ici : www.arosa-parking.com
Verantwortlich für diesen Inhalt Grisons Tourisme.
Dieser Inhalt wurde automatisiert übersetzt.